Blog de préparation à l'atelier du projet Intent qui aura lieu, en collaboration avec le service Lansad, à l'université Stendhal (Grenoble) le 5 avril 2013
Se présenter
1) Veuillez vous présenter sur ce blogue: Qui êtes-vous? Avez-vous déjà pratiqué la télécollaboration (si oui, dans quel cadre et combien de temps) ? Quelle est votre fonction (ex. enseignant de langues, responsable des relations internationales, ...) et, le cas échéant, votre public cible ? Quelles sont vos attentes par rapport à cette journée de formation ?
2) Regardez la présentation des autres participants à la journée sur le blogue afin de repérer qui a un profil et/ou des objectifs proches des vôtres. Ce repérage a pour objectif de vous aider dans la formation de petits groupes pour certains moments de la formation. Pour que cela soit possible, il faudrait que chacun ait publié sa présentation sur le blog pour le mardi 2 avril au plus tard.
Inscription à :
Articles (Atom)
Je m’appel Houssine Soussi, je suis doctorant au laboratoire « Langue, Culture et Communication » de l’Université des Lettres et des Sciences Humaines de Meknès (Maroc). Mon projet de thèse s’intitule « The Impact of Online Language Use on Students’ Intercultural Competence in the Context of ESL/EFL Learning and Teaching”. Dans le cadre de ma formation doctorale et de ma thèse j’ai mis en place un échange interculturelle entre des étudiants Marocain de l’Université d’Agadir et des étudiants Américain de l’Université d’Emporia au Kansas. Concernant mes attentes par rapport à l’atelier « Organiser des échanges langagiers et interculturels en ligne: pourquoi? comment? », j’espères pouvoir approfondir mes connaissances théoriques sur les échanges interculturels et profiter de l’énorme expérience des intervenants.
RépondreSupprimerLes animateurs se présentent aussi :)
RépondreSupprimerAlors, allons-y: Je suis maître de conférences à l'université Stendhal, en didactique des langues, et m'intéresse plus particulièrement à l'interaction, à l'accompagnement et à l'ingénierie en lien avec des formations à distance et hybrides. Comme tous les animateurs de cet atelier, je participe au projet Intent (Integrating Telecollaborative Networks into Foreign Language Higher Education), dont la description se trouve ici: http://www.intent-project.eu.
Ma pratique de la télécollaboration a débuté en 1999-2001, où j'ai aidé, dans le cadre d'un autre projet européen (In-Tele), des enseignants du secondaire à montrer des projets dont certains se faisaient avec des classes d'autres pays. Puis, j'ai commencé en 2008 avec un collègue en Allemagne un échange dans le cadre d'un cours hybride en langues, par skype et par blogue; échange qui dure toujours.
Cette année, nous mettons aussi la télécollaboration à l'honneur en tant que l'un des 3 thèmes principaux de notre colloque international Epal (http://epal-grenoble.net) qui aura lieu à Grenoble du 6 au 8 juin.
bonjour , je suis enseignante d'allemand à l'INSA de Lyon et essaye de favoriser autant que possible les échanges entre étudiants de diverses nationalités, et évidemment en premier lieu allemand et français, en organisant des tandems . Je souhaiterais mettre en place un échange à distance l'an prochain avec quelques étudiants et aimerais être un peu à l'aise avec les systèmes de communications à distance, blog, et plateforme.
Supprimergeorges vachey
Supprimer06 83 21 93 55
Bonjour
RépondreSupprimerJe suis doctorante contractuelle au Laboratoire de Recherche sur le Langage à Clermont-Ferrand. Ma thèse porte sur l'engagement des étudiants dans un dispositif de télécollaboration utilisant les mondes synthétiques (virtuels).
J'ai monté un projet mettant en relation des étudiants américains de Carnegie Mellon University apprenant le FLE avec de futurs enseignants de FLE inscrits en Master Didactique des Langues-Cultures de l'Université Blaise Pascal à Clermont-Ferrand. Pendant 3 mois (sept-déc 2011), les étudiants ont travaillé en petits groupes dans Second Life pour réaliser des tâches collaboratives dans une perspective (inter)culturelle.
Je me suis inscrite à cet atelier pour pouvoir échanger avec des personnes intéressées par la télécollaboration, découvrir des projets menés dans différents contextes et repartir avec des outils pratiques et de bonnes idées.
Au plaisir de vous rencontrer vendredi !
Salut Aurélie, ne nous étions pas rencontrés à l'occasion du colloque Tidilem à Clermont ?
SupprimerExact ! Et probablement à Epal il y a deux ans
Supprimerje suis Estelle Dutto, responsable de l'organisation des cours de français (FLE, français scientifiques...) à Grenoble INP (groupe d'écoles d'ingénieur). Je suis plus spécialisée dans l'ingénierie de formation TICE/langues (FLE). Mes tâches font que je suis à cheval entre les services relations internationales et langues (+ TICE !). Nous avons actuellement à l'INP un projet de MOOCs à l'étude, dont 1 en français de spécialité (autour des thèmes eau, environnement, énergie). Nous souhaitons nous appuyer notamment, si cela est possible, sur une production existante : FILIPE (French Intercultural and LInguistic Program for Engineering). Une forte ré-ingénierie est à prévoir et il me semble qu'un MOOC sans aspects collaboratifs, collectifs ne serait pas pertinent dans ce cas. Je dois me mettre à jour en terme d'outils collaboratifs et surtout d'utilisation de ces outils. Tous les retours m'intéressent pour enrichir notre réflexion.
RépondreSupprimerBon, ben Estelle, on n'aura peut-être pas besoin de se voir lundi 8 alors ;)
SupprimerT.
Bonjour,
RépondreSupprimerEnseignante d'allemand et directrice du département des langues à la Faculté de Droit d'Aix-Marseille, je n'ai aucune expérience de la télécollaboration.
J'ai vu dans cette journée de formation l'occasion de m'informer sur les différents outils et de mesurer les apports de la télécollaboration dans l'enseignement / apprentissage des langues. Dans le cadre de T.D. à faibles effectifs ou d'un apprentissage en autonomie en centre de ressources, l'enrichissement par interaction que semble promettre ce mode de travail et de communication m'intéresse plus particulièrement.
Bonjour, Je suis François Mangenot, professeur en didactique des langues à l'université Stendhal. Je pratique la télécollaboration depuis 11 ans, dans le cadre du projet "Le français en (première) ligne" (voir w3.u-grenoble3.fr/fle-1-ligne). Ce projet a ceci de particulier que d'un côté on a des étudiants de master 2 FLE, qui apprennent à faire les tuteurs en ligne, et de l'autre des apprenants de FLE dans diverses universités étrangères (actuellement Chypre et Lettonie). Au plan de la recherche, je m'intéresse tout particulièrement à la communication médiatisée par ordinateur et notamment à l'effet que les outils peuvent avoir sur les interactions.
RépondreSupprimerBonjour,
RépondreSupprimerJe suis Charlotte Dejean-Thircuir, maitre de conférences en sciences du langage et français langue étrangère à l’université Stendhal à Grenoble. A la différence de mes collègues du projet Intent, Elke, François et Robert, je n’ai pas eu l’occasion de mettre en place de projet de télécollaboration. En revanche, je me suis penchée à plusieurs reprises sur le fonctionnement de ce type de projets, principalement le Français en première ligne, pour quelques travaux de recherche. Je m’intéresse à l’étude des interactions à distance en situation de d’apprentissage des langues et de formation.
A très bientôt.
Salam aleikum !
RépondreSupprimerJe fais de la télécollaboration sans le savoir depuis 6 ans, à travers le projet Forttice (FORmation en Tandem aux TICE). Plus d'infos à cette adresse : http://www.aidenligne-francais-universite.auf.org/spip.php?page=sommaire_forttice. Je suis enseignant-chercheur en didactique du FLE à l'université Stendhal-Grenoble 3 depuis presque 11 ans et ai en charge plusieurs cours in situ et à distance, tous plus ou moins en relation avec les TICE. Si j'ai souhaité participer à cette formation, c'est avant tout parce que je suis curieux:) Et puis, pour une fois qu'une formation pédagogique est organisée à l'université, je ne pouvais pas rater ça ! Je me fais également un plaisir de rencontrer, et de travailler en collaboration, avec les participants de cette journée. Au plaisir.
Bonsoir tout le monde!
RépondreSupprimerJe suis Rui Yan, doctorant de lidilem à Stendhal, ma thèse porte sur l'analyse et l'enseignement des constructions verbales en français langue étrangère. En même temps, je suis aussi enseignant de chinois à Lansad. Je suis vraiment curieuse de participer à cette formation. D'une part, parce que j'ai envie de découvrir les outils favorisant l'interaction et les cours des langues étrangères en ligne;d'autre part, c'est une occasion à ne pas rater pour rencontrer mes anciens professeurs du FLE...
Bonjour,
RépondreSupprimerEnseignante de français et de chinois, je coordonne le FLE à Reims Management School (RMS, école de commerce). Je n'ai pas d'expérience de télécollaboration. Je suis particulièrement intéressée par cette formation pour connaître les différents outils afin de pouvoir développer ce type de projets interactifs avec les écoles et universités partenaires.
à très bientôt
bonsoir Lilian
SupprimerAncien étudiant en chinois à Jussieu.
dominodante@gmail.com
Bonsoir à tous,
RépondreSupprimerJe suis enseignante en anglais à l'Université Paris Ouest Nanterre. Je n'ai pas de connaissances théoriques sur la télécollaboration. Je me suis inscrite à cette journée de formation parce que je suis soucieuse de trouver des stratégies d'interaction en présentiel et également à distance. J'ai pour le moment deux expériences d'enseignement en ligne via la plateforme d'apprentissage Moodle :
1) l'une dans le cadre de formations hybrides où nous privilégions l'interaction au moment du cours en présentiel et demandons aux étudiants un travail individuel en ligne à travers des exercices de compréhension orale, de vocabulaire, de grammaire et de prononciation qui sont en lien étroit (à la fois thématique et linguistique) avec le travail fait en TD (il n'y a pas de dimension collaborative mais cela pourrait être un plus)
2)l'autre dans le cadre de formations entièrement à distance pour les étudiants, souvent salariés, qui choisissent cette option, faut de pouvoir assister aux cours; les échanges me paraissent d'autant plus essentiels dans ce cadre qu'il n'y a pas d'échanges en face à face; mes tentatives se limitent à la mise en place de forums de discussion (en français, en anglais). Très stimulant en début de semestre, puis la participation a diminué... J'aimerais me lancer dans des projets d'écriture à plusieurs mains et des échanges oraux.
C'est dans cette optique que je me suis inscrite à cette formation, qui m'a semblé faite sur mesure pour répondre à mes besoins.
Quelles sont mes attentes?
- découvrir des exemples de stratégies pour développer les échanges
- bénéficier du recul des collègues ayant l'expérience de ces pratiques (pour essayer de ne pas rencontrer les mêmes écueils)
Mon but : améliorer la formation afin qu'elle permette aux étudiants de progresser, notamment en production (écrite et orale), et d'avoir plaisir à apprendre...
Je me réjouis donc de vous rencontrer vendredi!
Petite question pratique (à l'attention des organisateurs): est-il conseillé d'apporter un ordinateur portable? (le mien est assez lourd, je préfère m'en dispenser si c'est possible).
Bonjour,
Supprimerlorsque nous aurons besoin d'un accès à des ordinateurs, nous serons dans une salle qui en dispose. Donc, a priori, pas besoin d'amener le vôtre.
Merci!
SupprimerBonjour à tous,
RépondreSupprimerje suis Régine Barbier, enseignante d'anglais (département Réseaux et Télécommunications), et chargée de mission Relations Internationales à l'IUT de Colmar, Université de Haute-Alsace (UHA).
Je m'intéresse aux TICE et l'apprentissage des langues me passionne.
Il y a des cours Tandem à l'UHA (sur Mulhouse), plus difficiles à mettre en place sur Colmar pour des raisons d'effectifs. Il me semblerait donc intéressant de mettre en place des échanges via les nouvelles technologies, ce qui ne peut être que bénéfique pour les étudiants.
J'aimerais donc en savoir davantage sur les moyens à mettre en oeuvre, les erreurs à éviter, les expériences des uns et des autres...
Au plaisir de vous voir vendredi!
Bonjour,
RépondreSupprimerJe m'appelle Darwin OSORIO. Je suis actuellement enseignant contractuel d'espagnol et de F.L.E, ainsi que coordinateur des LV2, au sein du département I.A.E. de l'Université de Savoie. Je travaille avec les Licences 3, M1 et M2 des composantes telles que THL (Tourisme - Hôtellerie - Loisirs), CMI (Commence et Management à l'International), DCI (Développement et Commerce à l’International). En ce qui concerne la télé-collaboration, je me sers de la plateforme Moodle pour déposer des compléments de cours et des devoirs, mais je ne l'exploite certainement pas dans toute sa dimension. Je participe également au projet MIRIADI qui cherche à créer des scénarios pédagogiques dans un contexte d'intercompréhension linguistique sous la forme de la télé-collaboration. Ayant été étudiant du Master Recherche DILIPEM à Grenoble, j'ai eu l'occasion de découvrir les espaces télé-collaboratifs tels que Galatea - Galapro - et la plateforme Esprit. Mes attentes sont d'élargir mes connaissances dans ce domaine afin de les partager avec mes étudiants et les mettre au service de la création de nouveaux projets d'échanges virtuels en travaillant sur les compétences d'expression et compréhension écrites et éventuellement orales. Je suis certain que cette journée va beaucoup nous apporter. Merci d'avance!
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerCe commentaire a été supprimé par l'auteur.
SupprimerBonjour
RépondreSupprimerje m'appelle Minerva, je suis étudiante de Master2 Didactique des langues/FLE à l'université de Savoie et enseignante de FLE dans l'école primaire en Espagne.
En tant qu'étudiante, je suis familiarisée avec la plateforme moodle, utilisée par les enseignants plus comme un lieu de dépot de ressources plus que comme une plateforme d'échange. Mais je n'ai jamais participé dans un projet de télécollaboration donc je trouve très intéressant de pouvoir assister à cette journée afin de me familiariser avec ce type de projets et de formations en ligne ou hybrides.
De plus je collabore avec des professeurs de l'université de Savoie dans un groupe de recherche (projet Miriadi) centré sur les scénarios pédagogiques à distance.
Connaitre différents outils afin de pouvoir les mettre en place avec mes élèves tel est le but recherché en assistant à cette journée.
À vendredi.
Claudette STEMMER
RépondreSupprimerHey everybody,
Enseignante d'anglais à l'IUT de Colmar, et responsable des relations internationales de mon département "Carrières juridiques", je souhaiterais développer la télécollaboration car les étudiants sont souvent demandeurs de correspondants et cherchent à perfectionner leurs compétences linguistiques. Le partenariat que nous avions il y a encore qqs années avec une université anglaise a malheureusement pris fin en 2010 et la télécollaboration pourrait être un nouveau moyen de créer des liens entre étudiants du monde. De plus, je participe à un "Tandem" organisé au sein de notre université UHA, pour l'apprentissage d'une langue étrangère, et cela fonctionne plutôt bien. Notre équipe RI réfléchit à introduire cette approche dans notre IUT et nous espérons, par le biais de cet atelier, receuillir des idées pour élaborer ce projet ainsi que le eTandem.
Au plaisir,
Bonjour
RépondreSupprimerJe suis Hee-Kyung KIM, doctorante de FLE & TICE à l'université Stendhal. Je m'intéresse à la production orale des apprenants alloglottes. Ainsi, ma thèse porte sur la pratique de l'oral en français dans un contexte d'apprentissage non-formel. Pour ce faire, j'ai conçu un dispositif de formation s'appuyant sur la télécollaboration. Il s'agit de promouvoir les interaction entre les participants permettant la pratique de l'oral pour leur apprentissage.
A l'heure actuelle, je travaille au LANSAD de l'université Stendhal et prépare un projet E-Tandem dans le cadre de la télécollaboration.
C'est pourquoi je me suis inscrite à cette journée de formation qui va me permettre d'approfondir des approches théoriques et de connaître d'autres projets de télécollaboration.
Bonjour,
RépondreSupprimerJe suis Ciara Wigham, ATER en anglais à l'Université Blaise Pascal dans l'UFR Langues Etrangères, Commerce et Communication. Je suis également membre du Laboratoire de Recherche sur le Langage. Ma recherche porte sur le rôle de la multimodalité dans des situations d'apprentissage des langues en ligne.
Depuis trois ans, j'organise un projet de télécollaboration synchrone entre mes étudiants de LEA et des étudiants de Français à la London School of Economics. Nous avons utilisé plusieurs outils, selon l'année : Second Life, Skype, Adobe Connect.
A priori, les enseignants avec qui je travaille vont suivre la formation Intent qui a lieu en Angleterre en automne. Nous nous sommes inscrits surtout pour avoir des idées de scénarios / d'activités à faire avec les étudiants. Nous avons le problème que du côté français les étudiants doivent être évalués car le projet a lieu pendant leurs cours d'anglais langue orale tandis que les étudiants à Londres participent au projet de façon bénévole pendant leur pause de midi.
Au plaisir de vous voir vendredi,
Ciara
Bonjour, je m'appelle Erica Johnson et je suis PRCE d'anglais au Centre de Langues a l'universite Lyon 2 depuis cette annee. Au Centre de Langues on fait des cours a des etudiants non-specialistes venus de diverses disciplines.
RépondreSupprimerJe m'interesse beaucoup a l'utilisation de nouvelles technologies dans l'enseignement des langues. Je trouve que l'on ne les utilise pas assez a Lyon 2, alors j'ai decide de participer a la formation pour connaitre d'autres outils qu'on pourrait mettre en place.
J'ai egalement pour projet de faire une these portant sur l'utilisation de nouvelles technologies dans l'enseignement d'anglais comme langue etrangere. Pour le moment cela n'est qu'un projet car je n'ai pas de problematique precise. J'espere que la formation me donnera quelques pistes de recherche.
Bonjour,
RépondreSupprimerJe suis PRAG d'espagnol à l'Université de Savoie sur le site de Chambéry. Mais j'assure également des enseignements en didactique du FLE et en portugais et suis également responsable de 7 échanges à l'international (Corée du Sud, Turquie, pays hispanophones...).
1) j'utilise la plateforme Moodle depuis quelques années davantage comme complément de cours mais pas dans sa dimension de télécollaboration.
2) j'ai participé à deux projets européens (Galatea et Galanet) en intercompréhension des langues romanes principalement dans la partie création de ressources. Je suis également dans le nouveau projet MIRIADI (Mutualisation et Innovation pour un Réseau de l'Intercompréhension à Distance)
Quelles sont mes attentes?
- découvrir des scénarios de télé-collaboration pour mettre en contact les étudiants français en partance pour un pays étranger soit pour des études soit pour un stage avec d'autres étudiants ou membres d'une entreprise des pays destinataires.
- découvrir des exemples de stratégies pour développer les échanges
- bénéficier du recul des collègues ayant l'expérience de ces pratiques (pour essayer de ne pas rencontrer les mêmes écueils)
Mon but : améliorer la formation afin qu'elle permette aux étudiants de progresser, notamment en production (écrite et orale), et d'avoir plaisir à apprendre...
Bonjour à tous,
RépondreSupprimerJe suis Jue Wang-Szilas et je travaille depuis 2009 sur un cours eTandem chinois-français entre l’Université de Genève et l’Université de Hubei. Conjointement aux étudiants de Genève, une trentaine d’étudiants du département de chinois de l’INALCO a participé au projet en 2012, sur une base volontaire. Le cours est intégré dans le curriculum du BA3 de l’Université de Genève, et il fait partie du projet ChineWebII, une formation hybride de chinois (cours en présence + travaux pratiques à distance). Du côté de la Chine, le département est en train de faire les démarches pour créditer le cours. On trouvera des informations plus détaillées sur la plateforme Uni-Collaboration.
Je suis actuellement doctorante en cotutelle entre la Faculté des Lettres de l’Université de Genève et l’équipe de recherche PLIDAM de l’INALCO. Ma thèse porte sur l’intégration de l’apprentissage en Tandem dans le curriculum du FLE et CLE. Je m’intéresse particulièrement à l’ingénierie pédagogique de formation des langues avec les TICE et au tutorat pour les communautés d’apprentissage des langues en ligne.
Au plaisir de vous voir vendredi à Stendhal !
Bonjour, Je m'appelle Daniel SCHOEMANS et suis chargé d'encadrement au Centre d'Enseignement des Langues de l'UCL (Université Catholique de Louvain) à Mons (capitale européenne de la culture en 2015) où j'enseigne principalement le néerlandais. L'anglais est ma seconde langue étrangère.
RépondreSupprimerLa télécollaboration est un concept que je découvrirai pour la première fois lors de la journée d'échanges de ce vendredi 5 avril 2013 à Grenoble.
Hi everyone, My name is Robert O'Dowd, I am a co-member of the INTENT project and I'm looking forward to meeting you all and working with you this Friday. If you have time, please have a read of this article:
RépondreSupprimerMoving from the periphery to the core of foreign language education?
You'll find this in my list of articles here:
http://unileon.academia.edu/RobertODowd
see you Friday, Robert
Bonjour,
RépondreSupprimerJe suis Victoria Orange-Sibra, je suis enseignante à l'IAE de Montpellier, j'enseigne le management interculturel.
J'ai un groupe d'étudiants ERASMUS et français, environ 40 étudiants. Je suis intéressée par l'utilisation de blogs et échanges pour développer la compétence interculturelle des étudiants.
Nous avons déjà créé le blog http://studentlifeinmontpellier.blogspot.fr/ cette année.
Malheureusement je ne vais plus pouvoir assister à la formation vendredi car je dois surveiller un partiel à Montpellier. J'espère néanmoins trouver des pistes pour une éventuelle collaboration, n'hésitez pas donc à me contacter!!
I'd be happy to hear from you! I wish you all the best for Friday, Victoria
Bonjour, un peu en retard...
RépondreSupprimerJe suis Stéphanie CONRAD Stagiaire à l'INP Grenoble dans le département des Relations Internationales, travaillant actuellement sur un projet de mooc français de spécialité (autour des thèmes eau, environnement, énergie). Et ce dans le cadre de mon Master de Français Langue Étrangère - Ingénierie de Formation au Centre de Langue Appliquée de Besançon. Je m'intéresse tout particulièrement au domaine du e-learning et des possibilités des outils collaboratifs et médiatisés.
Bonjour
RépondreSupprimerJe suis Vincent Pradier, PRAG Anglais au CNAM-Paris et Doctorant en Diactique des Langues a Paris III - DILTEC.
J'ai commencé à mettre en place des télécollaborations pour mes recherches doctorales et suis intéressé par tous les aspects (théoriques et pratiques) liés à ces modes de co-apprentissage possibles.
Bonjour,
RépondreSupprimerMon nom est Claudia Berger, j'ai lancé un projet intitulé ChineWeb d'enseignement hybride du chinois moderne à l'Université de Genève en 2006, qui a vraiment pris son envol en 2008, sous le nom de ChineWeb II. Un cours eTandem Genève––Wuhan conçu en collaboration avec Jue WANG-SZILAS est inclu dans le projet et vous a été présenté pour cette journée ailleurs dans ces pages internet.
Ce qui m'intéresse dans l'usage d'internet pour l'enseignement des langues secondes:
la 'sonorisation' de la langue cible (le chinois n'étant pas une langue alphabétique, il y a en fait deux langues à apprendre, les caractères chinois et la retranscription phonétique du chinois en lettres latines)
l'exposition régulière et individuelle à la langue cible
les exercices de consolidation des matières vues
les échanges en situation de communication réelle par le biais de la télécollaboration
Je me réjouis d'en parler plus en détail avec vous demain matin.
Claudia Berger
Bonjour, je suis Carole, MCF d'Anglais, Tice et Droit de la Communication à l'Université Lyon 2. Mes recherches portent depuis quelques années sur l'apprentissage collaboratif, les plate-formes d'E-learning et les campus numériques (j'ai participé au projet de campus numérique VCIEL). Depuis 2008, j'aborde tout particulièrement la communication sur les réseaux sociaux et les aspects légaux. Plus récemment, je m'intéresse aux MOOC. Je me suis inscrite à cet atelier pour échanger et pourquoi pas lancer un nouveau projet de télécollaboration !
RépondreSupprimerBonjour,
RépondreSupprimerJe suis Michael Hauchecorne, enseignant d'anglais et de FLE à l'université du Havre, je suis aussi doctorant en didactique des langues-cultures et mon travail porte sur l'accompagnement des étudiants dans des dispositifs totalement ou partiellement à distance (et pourquoi pas dans des échanges télé-collaboratifs..)
Quand dans une précédente vie je travaillais dans le secondaire, j'ai été assez actif dans le tandem et le e-twinning qui m'avaient permis de découvrir les nombreux avantages de la télécollaboration.
A demain..
M